«И мнилась мне российская Венера…»: К источникам и интерпретации одного блоковского образа (по материалам библиотеки А. А. Блока)
«И мнилась мне российская Венера…»: К источникам и интерпретации одного блоковского образа (по материалам библиотеки А. А. Блока)
Аннотация
Код статьи
S013160950007725-1-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Грякалова Наталья Юрьевна 
Должность: главный научный сотрудник
Аффилиация: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН
Адрес: Российская Федерация,
Выпуск
Страницы
95-102
Аннотация

 

В статье впервые проанализированы пометы и маргиналии А. А. Блока на принадлежавшем ему каталоге Музея древней скульптуры Императорского Эрмитажа (СПб., 1901), выявлены их корреляции с центральным женским образом стихотворения «Небесное умом не измеримо…». В итоге открывается новая парадигма чтения лирического стихотворения и существенно дополняется академический комментарий.

Ключевые слова
лирика, поэтика, чтение, библиотека Блока, античность, интерпретация.
Классификатор
Получено
28.11.2019
Дата публикации
12.12.2019
Всего подписок
70
Всего просмотров
588
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf
1 DOI: 10.31860/0131-6095-2019-4-95-102
2 © Н. Ю. Грякалова
3 «И МНИЛАСЬ МНЕ РОССИЙСКАЯ ВЕНЕРА…»: К ИСТОЧНИКАМ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ ОДНОГО БЛОКОВСКОГО ОБРАЗА (ПО МАТЕРИАЛАМ БИБЛИОТЕКИ А. А. БЛОКА)
4 В «лирической трилогии» Александра Блока второй раздел «Стихов о Прекрасной Даме» открывается стихотворением «Небесное умом не измеримо…». Оно написано в Шахматове 29 мая 1901 года и знаменует начало того периода в биографии и творчестве поэта, который он сам определил как «мистическое лето». Отношения с будущей невестой, Л. Д. Менделеевой, приобретают, под влиянием лирики Вл. Соловьева и личностно переживаемой философии платонизма, все более мистифицированный оттенок «поклонения», «служения», придающий «земной» влюбленности глубокий иератический смысл.1 В ретроспективной дневниковой записи от 30 (17) августа 1918 года, сделанной как раз в день пятнадцатилетней годовщины бракосочетания, поэт, возвращаясь к эпизодам «мистического романа», так воссоздал основную коллизию «мистического лета»: «Началось то, что „влюбленность" стала меньше призвания более высокого, но объектом того и другого было одно и то же лицо. В первом стихотворении шахматовском это лицо приняло странный образ „Российской Венеры"» .2 Действительно, Блок, адепт Вечной Женственности, увлеченный поисками «обоснования женственного начала в философии, теологии, изящной литературе, религиях» и выявлением его «внешних форм»,3вряд «высоких» номинаций лирической героини («Мадонна», «Офелия», «Царица», «Вечно-Юная», «лучезарное виденье») и ее иномирной атрибутики («голос таинственный», «женственное дыханье», «шепот», «смех из милых стран», «святилище Твое» и пр.), свойственных лирике этого периода, вводит языческий, чувственно-пластический образ, даже post factum определяемый как «странный».
5 Небесное умом не измеримо, Лазурное сокрыто от умов. Лишь изредка приносят серафимы Священный сон избранникам миров.
6 И мнилась мне Российская Венера, Тяжелою туникой повита, Бесстрастна в чистоте, нерадостна без меры, В чертах лица — спокойная мечта.
7 Она сошла на землю не впервые, Но вкруг нее толпятся в первый раз Богатыри не те, и витязи иные… И странен блеск ее глубоких глаз…4
8 Комментарий З. Г. Минц, представленный в академическом собрании сочинений поэта, аксиоматичен — он строится на отсылке к интимно воспринятой ранним
9 1Ср. ретроспективные оценки этапов собственной духовной биографии, где лето и осень 1900 года отмечены чтением книг по истории философии, мистическими настроениями и общей платонизированной атмосферой (Блок А. Дневник. М., 1989. С. 281, 282), поддержанной дальнейшим углублением в изучение древней философии и первого тома «Творений» Платона в переводе Вл. Соловьева, предваряемого его же статьей «Жизненная драма Платона» с изложением основных положений «метафизики Эроса». См.: Быстров В. Н. Раннее творчество А. Блока и античная философия // Александр Блок: Исследования и материалы. СПб., 1998. С. 5–39.
10 2Блок А. Дневник. С. 282.
11 3Там же. С. 48.
12 4БлокА. А. Полн. собр. соч. и писем: В 20 т. М., 1997. Т. 1. С. 59.
13 Блоком поэтической традиции: «Образ навеян поэзией Вл. Соловьева: Вечная Женственность — „Афродита Урания" (Афродита Небесная), сходящая на землю „в теле нетленном", чтобы принести людям „весну" вeчного счастья».5 Однако контаминация двух, хотя и программных, стихотворений Соловьева «Das Ewige-Weibliche» и «Нильская дельта» в качестве интерпретирующих текстов не проясняет герменевтическую ситуацию, а, напротив, создает «конфликт интерпретаций». Если мифологема Афродиты Урании латентно присутствует в блоковском тексте на правах архетипа идеального женского образа, то ни о «весне», ни о «вечном» людском счастье нет и речи в тексте, центрированном исключительно на лирическом субъекте, «избраннике миров», и создаваемых его воображением фикциях (ср.: «серафимы», «священный сон», «мнилась», «Российская Венера»). «Люди» же представлены толпой профанов («Богатыри не те, и витязи иные…») — они поклонники Афродиты Пандемос, которым не доступно «небесное» («лазурное»): заключительная строфа (возможно, профанирующий контекст поддержан аллюзией на сочинение Лукиана Самосадского «Виды любви») соотнесена с начальной по принципу контраста, в результате чего создается своего рода герменевтический круг.
14 Утверждение комментатора о «национальной окрашенности» женского образа с апелляцией к предикату «Российская» требует дополнительной аргументации. Стихотворение выдержано в стилистически нейтральном тоне и, кроме трафаретных «богатырей» и «витязей» (= профанов), никаких примет «русского стиля» не содержит (в отличие, например, от яркой фольклорной стилизации образа лирической героини во «Вступлении» к «Стихам о Прекрасной Даме»). Напротив, мифоним Венера (а имя собственное, как известно, само по себе сильный интертекстуальный маркер) в сочетании с характерным античным атрибутом — «тяжелою туникой повита» — превращают образ в фигуру, пластическую доминанту текста, предполагающую наличие визуального прототипа. Описание подчинено канонам экфрасиса и пробуждает в памяти читателя греко-римские скульптурные изображения богини любви. Установка на визуализацию подчеркнута и лирической ситуацией: «избраннику миров» снится «священный сон». Характерно, что в автографе первая строфа — экспозиция, содержащая, кроме того, и метафизическую посылку, была отделена строкой отточий от второй — экспликации самого сна. При подготовке текста к первой публикации Блок убрал отточия, к глаголу «мнилась» добавил вариант «снилась» (вписан в скобках и не зачеркнут),6 от которого, впрочем, отказался — и не только во избежание лексического повтора в первой и второй строфах («сон» / «снилась») или нежелательной аллюзии на лермонтовский «Сон» (ср.: «И снился мне сияющий огнями / Вечерний пир…»; курсив мой. — Н. Г.): глагол «мнилась» с заключенной в нем семантикой «кажимости» маркировал переход от сна к видению, что усиливало эффект оптической иллюзии.
15 Итак, кто же она — Российская Венера? Откуда пришел к поэту этот «странный» образ? Ответить на эти вопросы поможет обращение к такому важному источниковедческому ресурсу, как личная библиотека Блока, хранящаяся в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) РАН.7 Речь пойдет о достаточно специализированном издании, а именно каталоге Музея древней скульптуры Императорского Эрмитажа (Библиотека Блока. Кн. 2. С. 162–165).8 В «Описании» блоковской библиотеки не указан составитель каталога — Г. Е. Кизерицкий, занимавший с 1886 года должность хранителя Отделения древностей Эрмитажа.9 Свое описание эрмитажного собрания античной скульптуры он выпустил в 1896 году, используя материалы двух предшествующих каталогов С. А. Гедеонова 1860-х годов (предисловия к первым трем изданиям каталога предваряют его четвертое издание). Современный исследователь биографии ученого-антиковеда отмечает актуальность для своего времени издания новой версии каталога: «Необходимость нового издания диктовалась, во-первых, значительным увеличением собрания и изменившимися представлениями о периодизации античного искусства за истекшие тридцать лет, а во-вторых, тем полукурьезным обстоятельством, что после тщательной чистки и мойки предметов древнего пластического искусства, проведенной только в начале 1890-х гг., выявилось значительное число поздних реставраций деталей статуй, копий и подделок».10 Кроме того, новонайденные материалы, в том числе из библиотеки Британского музея, позволили уточнить атрибуцию многих предметов эрмитажного собрания. Вышедшее в 1901 году дополненное и исправленное четвертое издание, известное Блоку, включало описания 432 предметов, а также 436 фотографий и рисунков с их изображениями. В каталоге были представлены только древнегреческие и римские артефакты: собрание египетских и ассирийских древностей было описано ранее, а указатель к древностям Босфора Киммерийского был к тому времени не готов.
16 5Там же. С. 472. И не только поэзией, но и упомянутой выше статьей «Жизненная драма Платона», где в конце XIX части контрастно противопоставлены «вульгарная», «всенародная» Афродита Пандемос, синоним «плотской» любви, и Афродита Урания, символ любви «истинной, или небесной», «которая стоит многого и великого».
17 6Там же. С. 237.
18 7Фундаментальное описание библиотеки Блока — как ее состава, так и блоковских читательских помет, осуществленное коллективом библиографов (см.: Библиотека А. А. Блока. Описание: В 3 кн. / Сост. О. В. Миллер, Н. А. Колобова, С. Я. Вовина; под ред. К. П. Лукирской. Л., 1984–1986. В настоящее время доступно в электронном виде: >>>> (разделы: Интернет проекты — Книжные собрания писателей в библиотеке Пушкинского Дома). Далее ссылки на данное издание даются в тексте сокращенно: Библиотека Блока, с указанием номера книги и страницы), способствовало выделению данного направления в целую отрасль современного блоковедения, о чем нам уже приходилось писать. См., например: Грякалова Н., Титаренко С. Маргиналии А. Блока на статьях теоретиков символизма (к феноменологии и герменевтике чтения) // Die Welt der Slaven. Internationale Halbjahresschrift für Slavistik. München, 2017. Jahrgang 62. Heft 1. S. 100–115; Грякалова Н. Ю. 1) К изучению читательских помет и маргиналий А. А. Блока // Что и как читали русские классики? (От круга чтения к стратегиям письма): Коллективная монография. СПб., 2017. С. 225–270; 2) Пометы и маргиналии А. А. Блока на книгах Фета: периодизация и творческий контекст // А. А. Фет: Материалы и исследования. СПб., 2018. Вып. 3. С. 135–165.
19 Каталог Г. Е. Кизерицкого был приобретен Блоком вместе с другими книгами по истории Древней Греции, античной философии, истории религии, литературными памятниками античной эпохи, в том числе и каталогами, о чем сделана соответствующая запись в записной книжке № 1 с пометой: «Купил в 1901–1902 гг.».11 Несмотря на свой факультативный характер, это издание, содержащее фронтальные пометы Блока — как идеографические, так и текстовые, причем развернутые, является ценным документом. Во-первых, это важный источник для реконструкции круга интересов поэта в первые университетские годы и ранний период творчества; во-вторых, издание с полным основанием может быть присоединено к материалам по теме «Блок и античность» и обогатит новыми фактами изучение блоковской рецепции античной мифологии; в-третьих, как будет показано далее, именно здесь обнаруживается ключ к дешифровке образа, генерирующего смысл анализируемого текста. Кроме того, пометы и маргиналии Блока на данном издании лишний раз подтверждают тезис о «полигенетичности» его художественных образов и свидетельствуют о многообразии претекстов, будь они визуально-иконической или вербальной природы, претерпевающих сложную трансформацию в творческом сознании поэта.
20 Музейные каталоги, карманные путеводители («Бедекеры») на основных европейских языках, искусствоведческие труды — репрезентативная и пока еще малоизученная часть библиотечного собрания Блока. К этим специализированным изданиям он обращался при осмотре достопримечательностей и посещении музеев во время заграничных путешествий, в процессе дальнейшего творческого осмысления нового опыта — все они несут следы его заинтересованного чтения, знакомства, пользования (Библиотека Блока. Кн. 2. С. 166–169; Кн. 3. С. 9–31, 40–42, 101–104, 121–122). Они же являются уникальными источниками для реконструкции музейных маршрутов Блока и его художественных предпочтений. Недостаточно оценено и значение изобразительных материалов, представленных в архиве Блока, — оформленных в альбомы коллекций открыток, репродукций шедевров европейской живописи и скульптуры, в том числе античной.12 Их описание — одна из актуальных источниковедческих задач, осуществление которой, безусловно, будет способствовать изучению визуальных источников и аллюзий целого ряда поэтических (и не только) текстов Блока и расставит новые акценты в представлениях об эволюции его взглядов на историю искусства.
21 8Музей древней скульптуры: [Каталог] /Сост. Г. Е. Кизерицкий. 4-е изд., испр. и доп. СПб., 1901.
22 9См.: Тихонов И. Л. Хранитель древностей Императорского Эрмитажа Г. Е. Кизерицкий // Мнемон: Исследования и публикации по истории античного мира / Под ред. проф. Э. Д. Фролова. СПб., 2012. Вып. 2. С. 421–438.
23 10Там же. С. 426.
24 11Блока. Записные книжки: 1901–1920. М., 1965. С. 24–26.
25 Обратимся к блоковским пометам и маргиналиям на упомянутом каталоге Музея древней скульптуры Императорского Эрмитажа. В ряду подобных изданий блоковской библиотеки он уникален еще и потому, что является единственным документированным свидетельством раннего знакомства поэта с эрмитажной коллекцией de visu. Сохранившийся в библиотеке Блока «Путеводитель по картинной галерее императорского Эрмитажа» А. Н. Бенуа помет не содержит (Библиотека Блока. Кн. 1. С. 39), а краткий путеводитель Н. Е. Макаренко «Художественные сокровища Императорского Эрмитажа» (Пг., 1916) с отдельными пометами (Библиотека Блока. Кн. 2. С. 139) относится к более позднему времени.13 Для удобства пользования Блок, как это нередко бывало, сделал рукописное оглавление, где перечислил разделы каталога и указал соответствующие им страницы (Библиотека Блока. Кн. 2. С. 165). Характер отдельных маргиналий не оставляет сомнений в том, что они сделаны во время посещения музея. Так, описания музейных артефактов под соответствующими номерами не просто отмечены «крестиками», «птичками», «NB», другими мнемоническими знаками или содержат подчеркивания в тексте значимых фрагментов, но и сопровождены замечаниями очевидца (сделаны графитным карандашом): «Профиль и face» (№ 170. Ариадна); по поводу неудачно реставрированной руки римской статуи: «громадная / его ли?» (№ 173. Дионис (Вакх)); «(в середине залы)» (№ 174. Грек); «женообразен» (№ 346. Аполлон китаред); в описание римской копии фигуры Танатоса («…выражение лица грустное») внесено уточнение: слово «грустное» подчеркнуто и вверху вписано «(глаза)» (№ 353. Танатос); в описании изображения головы Афродиты («Поверхность мрамора пострадала от влияния непогоды») уточнено: «серого цвета» (№ 355. Афродита (Венера)).
26 Слои помет в этом документе четко дифференцируются: если графитный карандаш использовался в залах музея, то записи черными чернилами сделаны post factum, уже в кабинетной обстановке, и отражают дальнейшие этапы осмысления визуально-иконического материала. Это могли быть краткие пояснения к именам малоизвестных мифологических персонажей — в таких случаях Блок, как правило, обращался за справкой к «Реальному словарю классической древности» Фр. Любкера (Библиотека Блока. Кн. 2. С. 111–138), что подтверждают соответствующие пометы. Например, блоковское примечание к № 147. Омфала: «дочь Ярдана, вдова Тмола (миф о Геракле)» коррелирует с соответствующим фрагментом статьи о Геракле («Heracles»), где слово «Омфала» еще и подчеркнуто.14 Но присутствуют и более репрезентативные пометы.
27 12ИРЛИ. Ф. 654. Оп. 1. Ед. хр. 401–404. На значимость данных артефактов уже было обращено внимание, см., например: Долинский М. З. Искусство и Александр Блок: Книжная и журнальная графика. Театр. Портреты. М., 1985. С. 383; Грякалова Н. Ю. Европейские маршруты Александра Блока: Бельгия, 1911 год // Вестник истории, литературы и искусства / Российская академия наук. М., 2006. Вып. 3. С. 82–92; Титаренко С. Д. Блок и прерафаэлиты (О некоторых визуальных источниках и природе трансформаций архетипического образа Вечной Женственности) // Александр Блок: Исследования и материалы. СПб., 2011. С. 113—141.
28 13Известно, что при посещении Третьяковской галереи в августе 1902 года Блок также пользовался музейным каталогом, о чем свидетельствуют отсылки к нему в записной книжке № 2 (Блок А. Записные книжки. С. 36–37). В библиотеке Блока данный каталог не представлен.
29

14Реальный словарь классической древности Фр. Любкера. СПб.; М., 1884. Т. 1. С. 470, прав. стб. (библиотека ИРЛИ, шифр 94 1/149). См.: >>>> (разделы: Интернет проекты — Книжные собрания писателей в библиотеке Пушкинского Дома — Книги из библиотеки А. А. Блока). Отметим внимание Блока к изображениям персонажей античной мифологии (ср. характер помет в статьях, посвященных Ириде, Мойрам, нимфам, Парису, Сфинксу и др.) и к иллюстративному материалу в целом, а также общую высокую оценку издания: «Философская сторона мифологии (как и фактическая) у Любкера превосходна» (Блок А. А. Дневник. С. 47; запись от 22 мая 1902 года).

30 Так, Блоком тщательно проработаны описания экспонатов «Залы Муз». Внутренний раздел Блок выделил заголовком: «МУЗЫ*», а под астериском внизу страницы записал фрагмент из «Теогонии» Гесиода (Hb 77–80):
31

Κλειώ τ᾽ Εὐτέρπη τε Θάλειά τε Μελπομέενη τε

Τερψιχόρη τ᾽ Ἐρατώ τε Πολύμνιά τ᾽ Οὐρανίη τε

Καλλιόπη θ᾽: ἣ δὲ προφερεστάτηἐστὶν ἁπασέων.

ἣ γὰρ καὶ βασιλεῦσινἅμ᾽ αἰδοίοισιν ὀπηδεῖ.15

32 Для Блока, сторонника платоновской концепции боговдохновенного творчества, обращение к гимну Музам имело символический смысл: ведь именно от них, дочерей Зевса, Гесиод, согласно первой части поэмы, получает свой поэтический дар — сцена инициации разделяет две части, переводя повествование из плана профанного в сакральный. В описании каждого артефакта (№ 305–313) имена всех девяти муз подчеркнуты, а «легенды» сопровождены маргиналиями, либо уточняющими детали скульптурных изображений (например, «Лира семиструнная» — к № 308. Терпсихора; «Лира 9тиструнная» — к № 311. Эрато), либо проясняющими символический смысл отдельных атрибутов: так, к описанию трагической маски, атрибута музы трагедии Мельпомены, Блок сделал выноску на полях: «страдание, таинство, судьба — Рок» (№ 309. Мельпомена). А по поводу Полимнии (№ 312), «музы серьезного пения», заметил: «сосредоточенность лирической думы (начало субъект)». Это лишь часть из многочисленных блоковских помет, которые требуют дальнейшего углубленного изучения и комментирования (например, фиксированное внимание на изображениях Диониса,16 на скульптурах женского пантеона и т. д.),17 что выходит за рамки обозначенной нами темы.
33 Перейдем теперь, вслед за поэтом, в «Залу Эрмитажной Венеры». Свое название зал получил по имени экспонировавшейся здесь статуи Афродиты (Венеры), изваянной из паросского мрамора, которая была найдена в 1859 году в Риме в виноградниках Маньяни и тогда же приобретена для эрмитажной коллекции. В описании № 343. Афродита (Венера Эрмитажная) сказано: «Как позою, так и размерами она подходит к Медичейской Афродите, но она представляет собой сухое повторение этого типа Праксителевой школы. Подле нее изображен дельфин, обвивающийся вокруг столба. Римская копия I в. по Р. Х.».18 Под № 347 дано описание еще одной статуи Афродиты — знаменитой Венеры Таврической (она поступила в эрмитажную коллекцию антиков в 1850 году из Таврического дворца, откуда и ведет свое название; в настоящее время размещена при входе в зал Диониса): «Эта прекрасная переделка с оригинала из Праксителевой школы обнаруживает как в позе, так и в выражении большое сходство с Венерою Медичейской. Возле богини стоит высокий альбастр (сосуд с ароматами), покрытый сложенным на нем одеянием ее. Поверхность статуи очень испорчена, но, несмотря на это, замечается, что статуя полна жизни и изваяна мастерски. Греческая копия IV в. до Р. Х.».19
34 15Девы Клио и Евтерпа, и Талия, и Мельпомена, И Эрато с Терпсихорой, Полимния и Урания,
35 И Каллиопа — меж всеми другими она выдается: Шествует следом она за царями, достойными чести (пер. В. В. Вересаева).
36 16В столь раннем внимании к репрезентациям Диониса (задолго до знакомства с «Происхождением трагедии…» Ф. Ницше и циклом статей Вяч. Иванова о «религии страдающего бога») усматривается след чтения статьи Вл. Соловьева «Мифологический процесс в древнем язычестве» (1873): Дионис, экстатический «темный бог», нисходящий в природу, представлен здесь как младшее из божеств, культ которого знаменует третий, фаллический, период мифологического процесса, на котором этот процесс и заканчивается.
37 17Приведем лишь один пример: знаменитый мраморный бюст Антиноя (№ 60), в описании которого Блок подчеркнул строки: «Колоссальный бюст — одно из лучших повторений этого идеального типа…» и «Бронзовый венец из плюща…», может быть рассмотрен как один из источников образа лирического героя в стихотворении «Так. Неизменно все, как было…» (1905): «И я при шел, плющом венчанный, / Как в юности, — к истокам рек» (при аллюзии на портретное сходство с изображением любимца императора Адриана).
38 18Музей древней скульптуры. С. 199–200. Часть первой фразы на с. 199 (до слова «повторение») отчеркнута графитовым карандашом (Библиотека Блока. Кн. 2. С. 164).
39 Внимание Блока привлекли обе скульптуры, особенно Венера Таврическая, о чем свидетельствуют карандашные отметки (cделанные, как мы помним, во время осмотра музея) при соответствующих номерах каталога: «крестиком» отмечен № 343, тремя косыми чертами и подчеркиванием — № 347. Однако при дальнейшей работе с каталогом плотным слоем заметок и маргиналий (чернилами) Блок сопроводил описание Венеры Эрмитажной (№ 343), что выделяет данный артефакт на фоне всех остальных. Эти маргиналии воспроизведены в «Описании» библиотеки Блока ad litteram, буквально, как и полагается в данном типе изданий. И только при критическом рассмотрении выясняется, что поэт ошибочно отождествил Венеру Эрмитажную с Венерой Таврической и все пометы к № 343 (с. 199 каталога) de facto относятся к экспонату под № 347 (с. 202–203 каталога). Приведем аргументы в пользу нашей атрибуции.
40 Уже помета при заглавии № 343 (оно подчеркнуто чернилами) в описании статуи «*) Куплена Петром» и соответствующее примечание на нижнем поле страницы: «*) Опис. Леонтьев. Пропилеи, т. I (см. предисл к 1 изд катал)» ,20 как и следующее примечание (к топониму «в Риме**)», месту обнаружения статуи): «**)Назыв Таврической, т. к. была в Таврич дворце», однозначно свидетельствуют, о какой Венере идет речь. Недостаточной внимательностью Блока можно объяснить внесение исправления в верно обозначенную дату римской находки, в будущем названной Венера Эрмитажная, — 1859 год.21 Блок, окончательно запутавшись в хронологии и атрибуции, исправляет дату на «1759», вероятно имея в виду, что события, связанные с приобретением Венеры Таврической, относятся (условно) к первой половине XVIII века, но уж никак не к XIX. Это достаточно странно, поскольку дальнейшие пометы свидетельствуют о внимательном чтении указанной статьи антиковеда П. М. Леонтьева «Венера Таврическая», которая вошла и во второе издание «Пропилей»: оно имелось в библиотеке Блока (Библиотека Блока. Кн. 2. С. 202; пометы на статье отсутствуют) и уже давно оценено как один из источников его античных штудий.22 Так, непосредственно восходит к тексту статьи блоковская маргиналия с указанием скульптурных деталей артефакта и их истолкованием: «Сосуд с духами — d\a6aaxpov. Одеяние лежащее у ног — символ преходящей обнаженности».23 С той же статьей корреспондирует и запись на левом поле — классификация типов скульптурных изображений богини любви: «1. Venus genetrix (одетая).
41 19Музей древней скульптуры. С. 203. Согласно современным данным, это римская копияII века н. э. с греческого оригинала III века до н. э., который являлся повторением знаменитой статуи Афродиты Книдской, изваянной Праксителем.
42 20Блок ссылается на Предисловие С. А. Гедеонова к первому изданию каталога, где были приведены следующие исторические и библиографические сведения: «Петр Великий положил начало находящемуся ныне в Императорском Эрмитаже собранию греко-римской скульптуры сделанными, по его повелению, в 1718 году в Риме, приобретениями статуй: Венеры Таврической (№ 347), Венеры, внесенной в каталог под № 20, и Пастуха, записанного под № 158. Г. Леонтьев собрал в изданных им в 1851 году „Пропилеях" (I, стр. 133, 134) драгоценные сведения о переговорах, веденных, по этому предмету, с римским двором…» (Музей древней скульптуры. С. III; курсив мой. — Н. Г.). П. М. Леонтьев — автор статьи «Венера Таврическая» (впервые: Пропилеи: Сб. статей по классической древности. М., 1851. Кн. 1), в которой излагались перипетии приобретения статуи Венеры Петром I и приводились соответствующие документы, а также давалось детальное ее описание в сопоставлении с другими скульптурными типами.
43 21Составители «Описания» атрибутируют ошибку Блока как «исправление опечатки», что неверно. Кстати, в том же Предисловии к первому изданию каталога указано, что «при Императоре Александре II» была приобретена «в 1859 году Венера Эрмитажа (№ 343)» (Музей древней скульптуры. С. VI), но, скорее всего, Блок до конца Предисловие не дочитал.
44 22Например, там же были опубликованы «Очерки греческой философии» М. Н. Каткова, законспектированные Блоком в тетради «Моя декламация…», что отразилось и в цитатном слое его эпистолярия. См.: МагомедоваД. М. Комментируя Блока. М., 2004. С. 67–72.
45
  1. Venus victrix (полуод, как Милосская).
  2. Венеры совсем обнаженные (Таврич, Медич, Дрезд, Капитол)» .24
46 И наконец, на правом поле записан фрагмент из гомеровского гимна к Афродите, который был предпослан статье о Венере Таврической в качестве эпиграфа:
47

…ἥτε βροτοῖσιν

μείλιχα δῶρα δίδωσιν, ἐφ’ ἱμερτῴδὲηροσώπῳ αἰεὶμειδιάει…25

48 Итак, можно констатировать, что статья отечественного антиковеда, специалиста по археологии искусства, является основанием для адекватной атрибуции блоковских помет и маргиналий в каталоге Музея древней скульптуры. Они же, в свою очередь, свидетельствуют о визуально-иконических претекстах образа Российской Венеры, которые представлены в контаминации источников: «тяжелая туника» — атрибут, скорее, Venus victrix, Венеры «полуодетой», то есть Венеры Эрмитажной, а «холодность» («Бесстрастна в чистоте, нерадостна без меры»)26 — хрестоматийная характеристика Венеры Таврической, эффект так называемой «римской» отделки мрамора, отполированного до холодного блеска. Заметим, что Венера Таврическая, представлявшая в ряду изваяний богини любви тип «самой юной и свежей женщины»,27 репрезентировалась тем же П. М. Леонтьевым как российское национальное достояние, «одно из превосходнейших античных изваяний и превосходнейшее из всех тех, которые сохраняются в России»: статуя, утверждает автор, была «приобретена для России по повелению Петра Великого и перевезена в Петербург, — вероятно, первое из античных изваяний, занесенных на берега Невы счастливым распространением европейской цивилизации».28
49 23Ср.: «Богиня-женщина изображена в нашей статуе, как она, вся нагая, выходит из купальни. Ее одежда еще лежит у ее ног на сосуде с ароматами, dXaBacrtpov» и далее: «Также выходят из купальни и также имеют у своих ног сосуд с духами две первоклассные Венеры, Таврическая и Капитолинская, но отличаются от Книдской тем, что одеяния вовсе не держат в руках. одеяние совсем удалено от тела, и обнажение допущено вполне. Одеяние только лежит у ног на сосуде, чтобы показать наготу, как состояние преходящее» (Леонтьев П. М. Венера Таврическая // Пропилеи: Сб. статей по классической древности. 2-е изд. М., 1856. Кн. 1. Отд. 1.С. 125, 131). В словаре Фр. Любкера в статье о Книде («Cnidus») Блоком подчеркнуто: «Он был главным местом культа Афродиты (regina Cnidi, Hor. Оd. 1, 30, 1); там находилась высокопрославленная статуя последней, исполненная Праксителем» (Реальный словарь классической древности Фр. Любкера. Т. 1. С. 246, лев. стб.).
50 24Ср.: «Ближе всего к прежним представлениям стоят Венеры одетые, называвшиеся у римлян Veneres genitrices, и носящие хитон или тунику и верхнее одеяние, ι‛μάτιον, наброшенное сверх хитона. Дальнейшее место занимают Венеры полуодетые, в одном верхнем одеянии, обложенном около ног, но без хитона. К этим Венерам относится Венера Милосская . Это Венеры победоносные, Veneres victrices, с гордой повелительной осанкой, стоящие обыкновенно на правой ноге и левою наступающие на какое-нибудь возвышение . За этими победоносными Афродитами следуют статуи, совершенно обнаженные; они стоят обыкновенно на левой ноге и немного наклоняются наперед; в них нет ничего повелительного, и миловидность в них совершенно вытеснила гордую величавость. К этому последнему разряду принадлежала Праксителева Книдская Афродита, и к нему же принадлежат Венера Таврическая, Медичейская, Дрезденская, Капитолинская» (Леонтьев П. М. Венера Таврическая. С. 130–131). Изобразительный материал представлен в приложении к статье (Там же. С. 105. № 4–7).
51 25«…Дарами / Нежными смертных она одаряет. Не сходит улыбка / С милого лика ее…» (Hom. Hymn. X 1–3, пер. В. В. Вересаева). См.: Леонтьев П. М. Венера Таврическая. С. 125.
52 26Но в атрибутах «бесстрастности», «холодности» лирической героини присутствуют и биографические аллюзии. Ср. замечания о настроениях весны 1901 года: «Я покорился психологически — всегдашней суровости Л. Д. Менделеевой. В том же мае я впервые попробовал „внутреннюю броню" — ограждать себя „тайным ведением" от Ее суровости…» (Блок А. Дневник. С. 282).
53 27Леонтьев П. М. Венера Таврическая. С. 132.
54 Таким образом, продемонстрированная методика источниковедческого исследования, своего рода вариация «уликовой парадигмы», позволяет не только фактологически усилить существующий комментарий к стихотворению Блока «Небесное умом не измеримо…», но и показать важность предметно-изобразительного компонента в развертывании поэтической мысли даже в тех случаях, когда содержание стихотворного текста покоится на отвлеченных метафизических основаниях.
55 28 Леонтьев П. М. Венера Таврическая. С. 125. Травестийная сцена праздника в честь «белой дьяволицы» Венус, устроенного Петром I по случаю прибытия в столицу античной статуи, включена в книгу первую («Петербургская Венера») последней части «Антихрист (Петр и Алексей)» (1903—1904) историософской трилогии Д. С. Мережковского. В связи с национальными коннотациями Венеры Таврической ср. следующий пассаж в монологе Петра: «Ныне же и Венус, богиня всякого любезного приятства, согласия, домашнего и политического мира, да сочетается с Марсом на славу имени Российского» (Мережковский Д. С. Собр. соч.: В 4 т. М., 1990. Т. 2. С. 346).

Библиография

1. Библиотека А. А. Блока. Описание: В 3 кн. / Сост. О. В. Миллер, Н. А. Колобова, С. Я. Вовина; под ред. К. П. Лукирской. Л., 1984–1986.

2. Блок А. А. Полн. собр. соч. и писем: В 20 т. М., 1997. Т. 1.

3. Блок А. Дневник. М., 1989.

4. Блок А. Записные книжки: 1901–1920. М., 1965.

5. Быстров В. Н. Раннее творчество А. Блока и античная философия // Александр Блок: Исследования и материалы. СПб., 1998.

6. Грякалова Н. Ю. Европейские маршруты Александра Блока: Бельгия, 1911 год // Вестник истории, литературы и искусства / Российская академия наук. М., 2006. Вып. 3.

7. Грякалова Н. Ю. К изучению читательских помет и маргиналий А. А. Блока // Что и как читали русские классики? (От круга чтения к стратегиям письма): Коллективная монография. СПб., 2017.

8. Грякалова Н. Ю. Пометы и маргиналии А. А. Блока на книгах Фета: периодизация творческий контекст // А. А. Фет: Материалы и исследования. СПб., 2018. Вып. 3.

9. Грякалова Н., Титаренко С. Маргиналии А. Блока на статьях теоретиков символизма (к феноменологии и герменевтике чтения) // Die Welt der Slaven. Internationale Halbjahresschrift fur Slavistik. Munchen, 2017. Jahrgang 62. Heft 1.

10. Долинский М. З. Искусство и Александр Блок: Книжная и журнальная графика. Театр. Портреты. М., 1985.

11. Леонтьев П. М. Венера Таврическая // Пропилеи: Сб. статей по классической древности. 2-е изд. М., 1856. Кн. 1. Отд. 1.

12. Магомедова Д. М. Комментируя Блока. М., 2004.

13. Мережковский Д. С. Собр. соч.: В 4 т. М., 1990. Т. 2.

14. Музей древней скульптуры: [Каталог] / Сост. Г. Е. Кизерицкий. 4-е изд., испр. и доп. СПб., 1901.

15. Реальный словарь классической древности Фр. Любкера. СПб.; М., 1884. Т. 1.

16. Титаренко С. Д. Блок и прерафаэлиты (О некоторых визуальных источниках и природе трансформаций архетипического образа Вечной Женственности) // Александр Блок: Исследования и материалы. СПб., 2011.

17. Тихонов И. Л. Хранитель древностей Императорского Эрмитажа Г. Е. Кизерицкий // Мнемон: Исследования и публикации по истории античного мира / Под ред. проф. Э. Д. Фролова. СПб., 2012. Вып. 2.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести