About the French Inscription on the Inkpot Given by Griboedov to his Wife: From Observations over the Bilinguistic Situation in Russia of the First Third of the 19th Century
Table of contents
Share
QR
Metrics
About the French Inscription on the Inkpot Given by Griboedov to his Wife: From Observations over the Bilinguistic Situation in Russia of the First Third of the 19th Century
Annotation
PII
S013160950005554-3-
Publication type
Article
Status
Published
Authors
N. L. Dmitrieva 
Affiliation: Institute of Russian Literature (the Pushkin House), RAS
Address: Russian Federation,
Edition
Pages
82-86
Abstract

The educated Russian society of the  19th century presented a vivid picture of bilingualism — quite often, Russian and  French were used  on equal terms. For  many, French was  almost the  first language. Therefore the  gross errors in the  French inscription on the  inkpot, given by Griboedov to his  wife, look weird. How to explain why the  most educated person, a diplomat who compiled documents in French, would be so negligent?

 

Keywords
bilingualism, Russian language, French language, diglossia, A. S. Griboedov
Received
19.06.2019
Date of publication
24.06.2019
Number of purchasers
89
Views
611
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Previous versions
S013160950005554-3-1 Дата внесения правок в статью - 19.06.2019
Cite   Download pdf

References

1. Бумаги А. А. Воейковой. Пг., 1916. Т. 2.

2. Грибоедов А. С. Полн. собр. соч.: В 3 т. СПб., 2006. Т. 3.

3. Остафьевский архив князей Вяземских. СПб., 1909. Т. 5. Вып. 1; 1913. Т. 5. Вып. 2.

4. Паперно И. А. О двуязычной переписке пушкинской поры // Труды по русской и славянской филологии. XXIV: Литературоведение. Тарту, 1975 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та; вып. 358).

5. Пушкин А. С. Письма / Под ред. и с прим. Б. Л. Модзалевского. Репринт. М., 1989–1999. Т. 2.

6. Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: [В 16 т.]. М.; Л., 1941–1959. Т. 11, 14.

7. Пушкин в письмах Карамзиных 1836–1837 годов / Под ред. Н. В. Измайлова. М.; Л., 1960.

8. Успенский Б. А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI–XIX вв.). М., 1994.

Comments

No posts found

Write a review
Translate