Concerning N. M. Karamzin’s Influence on A. S. Pushkin’s Work: Sierra-Morena and The Stone Guest
Table of contents
Share
QR
Metrics
Concerning N. M. Karamzin’s Influence on A. S. Pushkin’s Work: Sierra-Morena and The Stone Guest
Annotation
PII
S013160950004524-0-
Publication type
Article
Status
Published
Authors
E. Ye. Zavyalova 
Affiliation: Astrakhan State University
Address: Russian Federation,
Edition
Pages
30-36
Abstract

The article traces the  parallels between Sierra-Morena and  The  Stone Guest — on the  levels of idea, plot  and  imagery. It is proved that in both instances the  narrative is organized on the  basis of psychological paradoxes, revealing the  idea of an individual’s tragic impotence versus the  Existence; the  richness of content is combined with the  laconicism of form. Plastic picturesqueness, similarity of artistic details and  vocabulary confirms the  fact of N. M. Karamzin’s influence on the  descriptive techniques in the  work by A. S. Pushkin.

Keywords
N. M. Karamzin, A. S. Pushkin, influence, continuity, picturesqueness, literary detail
Received
27.03.2019
Date of publication
29.03.2019
Number of purchasers
89
Views
680
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Previous versions
S013160950004524-0-1 Дата внесения правок в статью - 27.03.2019
Cite   Download pdf

References

1. Àðüåñ Ô. ×åëîâåê ïåðåä ëèöîì ñìåðòè / Îáù. ðåä. C. B. Îáîëåíñêîé. Ì., 1992.

2. Àõìàòîâà À. À. «Êàìåííûé ãîñòü» Ïóøêèíà // Ïóøêèí: Èññëåäîâàíèÿ è ìàòåðèàëû. Ì.; Ë., 1958. Ò. 2.

3. Áàáàíîâ È. Å. Àïîëîãèÿ Äîí Æóàíà // Çâåçäà. 1996. ¹ 10.

4. Áåëûé À. À. «Îòøåëüíèêè õâàëû åìó ïîþò» («Êàìåííûé ãîñòü») // Ìîñêîâñêèé ïóøêèíèñò: Åæåãîäíûé ñá. Ì., 1996. Âûï. II.

5. Áåëÿê Í. Â., Âèðîëàéíåí Ì. Í. «Ìàëåíüêèå òðàãåäèè» êàê êóëüòóðíûé ýïîñ íîâîåâðîïåéñêîé èñòîðèè // Ïóøêèí: Èññëåäîâàíèÿ è ìàòåðèàëû. Ë., 1991. Ò. 14.

6. Áåðêîâ Ï. Í., Ìàêîãîíåíêî Ã. Ï. Æèçíü è òâîð÷åñòâî Í. Ì. Êàðàìçèíà // Êàðàìçèí Í. Ì. Èçáð. ñî÷.:  2 ò. Ì.; Ë., 1964. Ò. 2.

7. Áëàãîé Ä. Ä. Èñòîðèÿ ðóññêîé ëèòåðàòóðû XVIII âåêà. Ì., 1945.

8. Âàöóðî Â. Ý. Ãîòè÷åñêèé ðîìàí â Ðîññèè. Ì., 2002.

9. Ãîôìàí Ý. Ò. À. Ñîáð. ñî÷.: Â 6 ò. / Ñîñò. À. Á. Áîòíèêîâîé è À. Â. Êàðåëüñêîãî. Ì., 1991. Ò. 1.

10. Ãóêîâñêèé Ã. À. Ïóøêèí è ïðîáëåìû ðåàëèñòè÷åñêîãî ñòèëÿ. Ì., 1957.

11. Åðìîíñêàÿ Â. Â., Íåòóíàõèíà Ã. Ä., Ïîïîâà Ò. Ô. Ðóññêàÿ ìåìîðèàëüíàÿ ñêóëüïòóðà.

12. Ê èñòîðèè õóäîæåñòâåííîãî íàäãðîáèÿ â Ðîññèè XI — íà÷àëà XX â. Ì., 1978.

13. Çîðèí À. Ë. Çàìåòêè î ïîâåñòè Í. Ì. Êàðàìçèíà «Ñèåððà-Ìîðåíà» // Êóëüòóðîëîãè÷å- ñêèå àñïåêòû òåîðèè è èñòîðèè ðóññêîé ëèòåðàòóðû: Ñá. ñòàòåé. Ì., 1978.

14. Êàðàìçèí Í. Ì. Èçáð. ñî÷.: Â 2 ò. Ì.; Ë., 1964. Ò. 1.

15. Êîðíåëü Ï. Òåàòð: Â 2 ò. / Ñîñò. è êîìì. À. Ä. Ìèõàéëîâà. Ì., 1984. Ò. 1.

16. Êðåñòîâà Ë. Â. Ïîâåñòü Í. Ì. Êàðàìçèíà «Ñèåððà-Ìîðåíà» // Ðîëü è çíà÷åíèå ëèòåðàòóðû XVIII â. â èñòîðèè ðóññêîé êóëüòóðû. Ì.; Ë., 1966 (XVIII âåê. Ñá. 7).

17. Êðæåâñêèé Á. À. Ñòàòüè î çàðóáåæíîé ëèòåðàòóðå / Âñòóï. ñòàòüÿ Í. ß. Áåðêîâñêîãî. Ì.; Ë., 1960.

18. Ìóðàâüåâà Î. Ñ. Îáðàç «ìåðòâîé âîçëþáëåííîé» â òâîð÷åñòâå Ïóøêèíà // Âðåìåííèê Ïóøêèíñêîé êîìèññèè. ÑÏá., 1991. Âûï. 24.

19. Îëåøà Þ. Ê. Èçáðàííîå. Ì., 1974.

20. Îñïîâàò Ë. Ñ. «Êàìåííûé ãîñòü» êàê îïûò äèàëîãèçàöèè òâîð÷åñêîãî ñîçíàíèÿ // Ïóøêèí: Èññëåäîâàíèÿ è ìàòåðèàëû. ÑÏá., 1995. Ò. 15.

21. Ïóøêèí À. Ñ. Ïèñüìà ê æåíå / Èçä. ïîäã. ß. Ë. Ëåâêîâè÷; îòâ. ðåä. À. Ë. Ãðèøóíèí. Ë., 1986.

22. Ïóøêèí À. Ñ. Ïîëí. ñîáð. ñî÷.: [ 16 ò.]. Ì.; Ë., 1937–1949. Ò. 6, 7, 11, 12.

23. Ñòåðí Ë. Æèçíü è ìíåíèÿ Òðèñòàìà Øåíäè, äæåíòëüìåíà. Ñåíòèìåíòàëüíîå ïóòåøåñò- âèå ïî Ôðàíöèè è Èòàëèè. Ïèñüìà / Ïîä ðåä. Ñ. Ñ. Àâåðèíöåâà, Ã. ß. Áàêëàíîâà, Å. Þ. Ãåíèåâîé è äð. Ì., 2004.

24. Ñûðîìÿòíèêîâà È. Ñ. Èñòîðèÿ ïðè÷åñêè. Ì., 1989.

25. Ôðåéäåíáåðã Î. Ì. Êðåñò â ìîãèëå / Ïóáë. Í. Â. Áðàãèíñêîé // Arbor Mundi / Ìèðîâîå äðåâî. 1998. ¹ 6.

26. Øåâûðåâ Ñ. Ï. Ñî÷èíåíèÿ À. Ïóøêèíà. Òîìû 9, 10 è 11 // Ìîñêâèòÿíèí. 1841. ×. V. ¹ 9.

27. Øåêñïèð Ó. Ñîáð. ñî÷.: Â 8 ò. / Ñîñò. È. Î. Øàéòàíîâ. Ì., 1997. Ò. 2.

28. Ýéäåëüìàí Í. ß. Êàðàìçèí è Ïóøêèí: Èç èñòîðèè âçàèìîîòíîøåíèé // Ïóøêèí: Èññëå- äîâàíèÿ è ìàòåðèàëû. Ë., 1986. Ò. 12.

Comments

No posts found

Write a review
Translate